В Южной Осетии отметили День славянской письменности и культуры. В ГКЗ «Чермен» торжественно прославляли создателей славянской письменности святых Кирилла и Мефодия. В честь праздника была проведена выставка книг, а также праздничный концерт.

Праздник был учрежден в 1863 году Российским Священным синодом в честь тысячелетия Моравской миссии братьев. В 863 году в Константинополь пришли послы от моравского князя Ростислава и попросили послать к ним того, кто бы им «въ свои языкъ истую вѣру съказалъ». Император посчитал, что с этим справятся именно Кирилл и Мефодий, и велел им отправиться в Моравию (ныне — часть Чехии).

«Этот праздник славянской письменности и культуры связан с историей и культурой России. Это праздник нашей благодарной памяти выдающимся славянским просветителям Кириллу и Мефодию. Именно они, эти два брата, болгары по происхождению, в середине 9 века подарили славянскому миру письменность, которая стала кровью и плотью всего славянского мира. Это был дар не только славянам, но и другим народам. Именно эти двое создали славянскую азбуку на основе греческого письма и перевели канонические тексты для церковной службы на славянском языке», — поприветствовала организатор мероприятия Залина Тедеева проректор ЮОГУ.

«Ценность письменности люди понимали всегда. Долгое время возможность читать и писать оставалась уделом избранных. Азбука Кирилла и Мефодия стала уникальным явлением среди всех способов буквенного письма. Уникальность этой азбуки заключалась в том что, в ней был воплощен очень важный принцип, однозначности графического отображения, один звук, одна буква», — отметила Залина Тедеева.

На основе славянского алфавита, были созданы алфавиты других народов, в том числе и алфавит нашего родного осетинского языка. И в основе осетинской письменности лежит кириллица.

Вся неделя в Южной Осетии проходит под знаком Кирилла и Мефодия и завершает эту неделю праздника Юго-осетинский государственный университет, как центр русского мира в Южной Осетии.

По случаю празднования Дня славянской письменности и культуры Южную Осетию посетил ведущий научный сотрудник дома русского зарубежья Виктор Владимирович Леонидов.

«Для меня огромная честь представлять сегодня Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына и проводить уже ставшую для нас очередную акцию посвященную передаче книг в русские центры, как в нашей стране, так и за рубежом, где звучит русская речь, где любят русскую культуру. Книги, которые здесь расположены они помогут многим, они помогут филологом, исследователям, это книги очень высокого уровня», — сказал Виктор Леонидов.

Книги, представленные домом русского зарубежья предполагаются в дар ЮОГУ следует отметить, что юго-осетинский университет активно развивает международные связи, прежде всего с различными образовательными просветительскими учреждениями Российской Федерации и с федеральными высшими учебными заведениями.

На мероприятии присутствовал и Президент Анатолий Бибилов, который поздравил всех с праздником и выразил благодарность организаторам и участником мероприятия. Он отметил, что «практически все наши выдающиеся ученые, люди которые достигли высот, высшее образование получили на русском языке. В Осетии уровень грамотности и образованности всегда был на высочайшем уровне. Мы должны ценить русский язык.

Я всегда  говорю, что надо развивать осетинский язык, это обязательно. Мы ни в коей мере не должны снижать интерес к русскому языку», -сказал Анатолий Ильич.

В завершение мероприятия состоялся праздничный концерт, в котором принимали участие студенты разных факультетов ЮОГУ, а также студенческий ансамбль «Сармат».

Алана Цахилова

Наверх