В день осетинского языка и литературы в Юго-Осетинском Научно-исследовательском институте им. З.Н. Ванеева прошла научно-практическая конференция, посвященная 110-летнему юбилею известного ученого, языковеда и фольклориста, автора многочисленных научных изданий Александра Бязрова.

Были представлены доклады научных сотрудников ЮОНИИ, а также представители научной интеллигенции поделились своими воспоминаниями об Александре Бязрове.

С поздравительной речью в честь дня осетинского языка и литературы и с теплыми словами об Александре Бязрове конференцию открыл директор ЮОНИИ Роберт Гаглойты, отметивший разносторонность знаний ученого в сфере науки, в особенности направлений, связанных с осетинским языком, историей и культурой.

Одним из первых доклад «Бязырты Алыксандры цард æмæ архайд» зачитала кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Алла Бязрова, которая рассказала о жизни ученого, его научной деятельности, важных трудах и человеческих достоинствах.

«Алыксандр сæйраджыдæр нымад цæуы фольклоритсыл, фæлæ къаддæр зонадон нысаниуæг нæй йæ куыстытæн ирон æвзаг æмæ литературæйы, сæ бацамоныны методикæйы. Егъау куыст бакодта Бязырты Алыксандр ирон литератуæйы историйы ахуыр æмæ иртасыны хъуыддаджы дæр», — сказала она.

Доклад о научной деятельности и о мнении некоторых ученых с мировым именем об Александре Бязрове представил руководитель отдела языка ЮОНИИ Юрий Дзиццойты.

«Александр Бязров разговаривал на удивительно красивом осетинском языке, было одно удовольствие слушать его, тем более он всегда говорил только по существу. Он любил дискуссировать и всегда выражал свое мнение, если не был согласен с собеседником, и делал он это очень грамотно, опираясь на достоверные аргументы.

Основная часть его научных трудов была посвящена языкознанию.

Когда известный иранист, языковед Ладислав Згуста обратился за помощью к Василию Абаеву, предоставить ему определенную осетинскую литературу, то Абаев наряду с другими авторами послал ему и работы Александра Бязрова. Ладислав Згуста высоко оценил его труды и впоследствии, благодаря ему, ученный стал известен в научных кругах мирового уровня. Позже об осетинском ученом писали и Роланд Бильмайер и многие другие ученые», — подчеркнул Юрий Дзиццойты.

Своими воспоминаниями об Александре Бязрове поделилась старший научный сотрудник отдела осетинской литературы ЮОНИИ Ирина Бигулаева.

«Александр Бязров был на самом деле необыкновенным человеком, добропорядочным, очень отзывчивым и с острым чувством юмора. Он всегда ненавязчиво и умело поддерживал творческие начинания молодых специалистов. Только благодаря ему, я в первый раз решилась выступить с докладом на конференции, конечно же, ранее предоставив свою работу ему на ознакомление», — рассказала она и зачитала хранившееся у нее письмо-отзыв ученого об одной из ее первых книг.

Далее на конференции выступила научный сотрудник ЮОНИИ Зара Абаева, также хорошо знавшая Александра Бязрова.

«Он создавал вокруг себя атмосферу спокойствия и уверенности, заражая этими качествами и других. Ему доставляло невероятную радость, когда кто-то продвигался вперед, и не было ни одного сотрудника в Научно-исследовательском институте, которому бы он не помогал. Александр Бязров был поэтом в своем отношении к жизни, настоящим рыцарем «ирондзинада».

Насчет его деятельности, я бы сказала, что он является сказочником осетинского фольклора, так как он издавал очень много сказок», — сказала она. В завершении своего выступления прочитала строки из своего стихотворения, посвященные ученому.

С Днем осетинского языка и литературы участников конференции поздравил и профессор Гацыр Плиев, а также он обозначил весомый вклад в науку Александра Бязрова, отметив необходимость собрания и издания научных, творческих работ и исследований ученого.

В ходе научной конференции также был представлен доклад «Нырыккон ирон æвзаджы райрæзты процесстæ» кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника ЮОНИИ, профессора Зои Битарты.

Зоя Битарты рассказала о влиянии некоторых процессов развития общества на язык, и для сравнения озвучила текст, написанный в 19 веке и текст с тем же смысловым содержанием, но изложенный на современном осетинском языке. Показав, таким образом, негативные процессы в развитии осетинского языка в современном обществе профессор предложила пути решения данной проблемы.

«На мой взгляд, нам необходимо в ближайшее время разработать программу массового изучения осетинского языка, охватив все отделы изучения языка, начиная с морфологии, лексики и кончая культурой речи. Нужно также изучать и на осетинском языке некоторые предметы с первого класса – это пение, окружающий мир, история, традиции и география Осетии и другие. А также надо открыть в ЮОНИИ научно-педагогический отдел, где будут изучаться и издаваться материалы необходимые для среднеобразовательных школ. И существует острая необходимость создания терминологической комиссии из представителей Юга и Севера Осетии», — уточнила она.

Следующий доклад «Ирон æвзаджы хауæнты кæрæтты реляцион æмæдеривацион функцитæ», был посвящен осетинскому языку. Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Инга Тиблова обозначила особенности изменения слова в результате его склонения по падежам, о формах падежей в осетинском языке. Она рассказала о каждом падеже осетинского языка, особо выделив падеж «хуызæнон хауæн», так как именно он, по словам Инги Тибиловой когда-то вызывал споры среди языковедов о целесообразности его существования в осетинском языке.

В завершение работы научной конференции выступила доцент кафедры русского языка Юго-Осетинского государственного университета им. А. А. Тибилова Залина Тедеева, которая поблагодарила всех докладчиков за интересные работы, а также директора ЮОНИИ за организацию конференций, посвященных научным деятелям.

Залина Тедеева также пожелала сотрудникам ЮОНИИ, чтобы подобные памятные конференции они могли устраивать в сопровождении изданных ими трудов осетинских ученых.

Мадина Бязрова

Наверх