Декабрь 2010-го. В Южной Осетии впервые в ее новейшей истории присуждается Государственная премия им. К. Хетагурова. Среди первых лауреатов – авторский коллектив составителей Толкового словаря осетинского языка под руководством профессора Николая Ясоновича Габараева. Она не дожила до этого события всего лишь полгода. Поэтому ей, известному ученому, одному из лучших представителей осетинской научной интеллигенции, кандидату филологических наук, доценту Замире Дмитриевне Цховребовой звание Лауреата премии присудили уже посмертно. Работа над Толковым словарем была одной из ее последних.

Жизненный и профессиональный путь Замиры Цховребовой невозможно описать в рамках скупых биографических данных. По воспоминаниям коллег, это была женщина с невероятным внутренним стержнем, всегда придерживающаяся своих принципов и гражданской позиции, но при этом удивительно тактичный, интеллигентный и искренний человек. Родилась Замира Дмитриевна в Цхинвале в 1931 году. Окончив с отличием филологический факультет русского отделения Юго-Осетинского государственного педагогического института в 1952 году, в том же году поступила в аспирантуру при Тбилисском Госуниверситете по специальности «русский язык». Сферой ее интереса были еще два языка – персидский и немецкий, которые она активно изучала в годы обучения в аспирантуре. А уже в 1956 году осетинская аспирантка успешно защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Потом были четыре года работы в единственном юго-осетинском ВУЗе, где она преподавала старославянский язык, историческую грамматику русского языка, историю русского литературного языка.

В Юго-осетинский научно-исследовательский институт Замира Цховребова пришла в конце 1958 года и осталась здесь до конца своей жизни. Именно здесь и реализовался в полной мере исследовательский талант Замиры Дмитриевны. «Если говорить о сфере научных интересов Замиры Дмитриевны Цховребовой, то, на мой взгляд, очень сложно ограничиться каким-то одним направлением ее многогранной деятельности, – говорит кандидат филологических наук, доцент Юрий Дзиццойты. – Из-под ее пера вышли исследования по синтаксису, ономастической и аппелятивной лексике осетинского языка, рецензии на осетиноведческие труды, очерки о жизни и творчестве видных представителей интеллигенции. И здесь следует отметить, что львиная доля материала, собранного и подготовленного Замирой Дмитриевной к печати, все еще не опубликована. Но основное место в ее научном творчестве занимают две темы: толковый словарь осетинского языка и топонимия Южной Осетии. Работа над ними шла параллельно и на протяжении многих лет».

Юрий Дзиццойты отмечает наиболее известную среди опубликованных работ своей коллеги. Это монография «Топонимия Южной Осетии в письменных источниках», изданная в Цхинвале в 1979 году и рассказывает об испытаниях далеко неакадемического характера, через которыепришлось пройти автору, прежде чем книга увидела свет. «Издание книги, намеченное по плану издательства «Мецниереба» Академии наук ГССР на 1975 год, было сорвано, – говорит Юрий Дзиццойты. – Дело в том, что название книги, как и некоторые факты, изложенные в ней,вызвали резкое неприятие у ряда грузинских ученых, которые уже в те годы придерживались мнения о том, что есть «Юго-осетинская автономная область», но нет и не было «Южной Осетии». Поэтому Замире Дмитриевне было предложено переименовать монографию в «Топонимию Юго-осетинской автономной области в письменных источниках», а также убрать сведения об огрузинившихся фамилиях, якобы не имеющих отношения к основной теме монографии… Но надо было знать эту женщину, чтобы понимать, что сдаваться под давлением необъективности коллег или обстоятельств было не в ее духе. Она забрасывала письмами Академию наук СССР, обращалась к светилам советской научной мысли, которые в конечном итоге вмешались и поддержали позицию осетинского ученого».

И, тем не менее, по словам Юрия Дзиццойты, издание книги растянулось на долгие пять лет, а грузинские ученые все же смогли добавить свою «ложку дегтя» в работу осетинской женщины-ученого. «Замире Дмитриевне предложили «компромиссное» решение – вписать в вводную часть книги следующий пассаж: «Территория современной Южной Осетии является частью историко-географических провинций Грузии – Зена Сопели (Верхняя страна) или Шида Картли (Верхний Картли) и Рача, – продолжает Юрий Дзиццойты. – До конца своей жизни Замира Дмитриевна не раз высказывала сожаление по поводу данной уступки. Однако нельзя не отметить, что содержание книги красноречиво опровергает тезис, навязанный ей грузинскими коллегами. Впрочем, спустя много лет она напишет другую монографию – «Осетины в Южной Осетии и Грузии в XIX-XXвеках», уже в названии которой разграничила понятия «Южная Осетия» и «Грузия», что, на мой взгляд, было заочным ответом тем же грузинским коллегам».

Замира Цховребова работала над топонимией Южной Осетии почти двадцать лет, и это было не только исследование письменных источников, но и сбор полевого материала. Она много лет объезжала и обходила даже самые отдаленные села, общалась со старожилами, редкими сельскими жителями и составила фактически уникальный материал. Важным итогом ее научных изысканий стало исследование грузинских топонимов Южной Осетии, доказав, что у значительной их части осетинские корни.

Не менее важным итогом стал вывод о наличии в топонимии Южной Осетии тюркского и кавказского элементов. Все это имеет значение не только для истории осетинского языка, но и в первую очередь для этнической истории Южной Осетии и этногенеза южных осетин. «Это был человек невероятно патриотичный, до фанатизма преданный своей Родине и осетинской науке, – говорит старший научный сотрудник ЮОНИИ им. З. Ванеева, коллега З.Цховребовой, Ирина Степановна Бигулаева. – Во всем, что касалось национальных интересов, она была непоколебима. В разгар идеологической и военной агрессии Грузии против Южной Осетии Замира Дмитриевна в числе других ученых оказалась под шквальным огнем критики со стороны грузинских коллег. Но она умела с одной стороны игнорировать голословные обвинения и выпады в свой адрес и с другой – могла ответить в свойственном ей безупречном академическом тоне, никогда не позволяя себе опуститься до банальной перебранки с оппонентами».

Коллеги отмечают и удивительные человеческие качества выдающейся осетинской женщины-ученого. «Нельзя не отметить личностные качества этой женщины, – говорит Юрий Дзиццойты. – Это и природная скромность, и тактичность в общении с коллегами, включая оппонентов, и бескомпромиссность в отстаивании своих позиций – все эти качества снискали ей любовь и уважение коллег. В сложные для осетинской науки, да и в целом для Республики годы, она ни одногодня не позволила себе оставить работу. Зачастую в кабинетах НИИ зимой бывало так же холодно, как и на улице. Но даже это ее никогда не останавливало. Она приходила, приносила термос с горячим чаем, плед и так, укутавшись, сидела много часов подряд за работой в своем кабинете. Она была одним из ярких представителей того поколения осетинских ученых, которые, как никто другой, понимали и силу научной мысли, и важность каждого труда в осетиноведении и осетинском языкознании для будущего нации».

Коллеги особенно отмечают и трепетное отношение Замиры Дмитриевны к более младшим коллегам. «Она была одной из редких ученых нашего поколения, которые щедро делились своими знаниями и опытом с молодыми коллегами, – отмечает Ирина Бигулаева. – А знания у нее были поистине разносторонние и академичные. Помимо исследования вопросов языкознания и топонимии, она также занималась картографической деятельностью и переводческой работой. Переводила с грузинского на осетинский, с русского на осетинский язык. И в каждом направлении ее многогранной деятельности она была, без преувеличения, кладезю знаний, которыми бескорыстно делилась с более молодым поколением ученых».

Дело Замиры Дмитриевны Цховребовой уже после ее смерти продолжил кандидат филологических наук, доцент Юрий Дзиццойты. Материал по топонимам Южной Осетии, собранный З.Цховребовой, был дополнен и систематизирован. Издано уже два тома «Топонимии Южной Осетии». К изданию готовится и третий том. 19 января этого года Замире Дмитриевне Цховребовой исполнилось бы 90 лет. Человек, ученый, патриот, который своим многолетним неустанным трудом и солидным вкладом в развитие национальной науки, фактически обессмертил свое имя.

Рада Дзагоева

На фото: Замира Цховребова среди работников Юго-Осетинского Научно-исследовательского института середины прошлого века (слева-направо): Федор Техов, Иван Цховребов, Мурат Санакоев, Виктор Техов, Вахтанг Цховребов (директор), Николай Габараев, Сослан Габараев и Баграт Техов.

Источник: газета «Республика»

Наверх